Неприятие оригинальности
Кое-что из этого мы сохранили. И сегодня еще, особенно у детей и молодежи, вы легко увидите неприятие оригинальности. Дети когда-то не могли без смеха слышать иностранный акцент. Мне кажется, что это было еще во времена моей молодости: английский или немецкий акцент поражал нас и казался чем-то экстравагантным. Сейчас иностранный акцент нас больше не удивляет и кажется столь же естественным, как любое другое качество, — например, цвет волос. Акцент — нейтральная особенность человека, которая не является отталкивающей, не вызывает гнев. Таков прогресс нашего поведения, связанного с оригинальностью. Он проявляется во многом.
По этому вопросу появилась медицинская статья с обзорами, посвященными психоанализу, о которых я вам говорил. Это статья Эдуарда Пишона «Взаимная адаптация в обществе и аномальная психика». Автор занимается в основном особыми, патологическими состояниями психики и замечает, что когда-то люди ненавидели любые проявления психической аномалии. К безумцу, эпилептику, слабоумному плохо относились и не понимали. Общество стремилось от них избавиться; почти всегда их убивали, а когда нравы смягчились, стали навечно заключать в тюрьму.
Проблема становится еще любопытнее, когда мы имеем дело с оригинальностью не только низшей, патологической, но и высшими ее формами. На эту тему можно провести занимательные исследования. Так, в эпоху Ломброзо много изучали так называемую гениальность. Пытались понять, при каких условиях гений формируется и как можно точнее воспроизвести эти условия. Это было нелегко.